欢迎访一网宝!您身边的知识小帮手,专注做最新的学习参考资料!

口语小词误用大总结:Frustrated(13)

一网宝 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
pointless(没意义)一词也算它一伙的。

提到这个词,完全是meaning 一词在作怪。

先看几个例子:

1、你这样做是什么意思?

chinglish: what is your meaning in doing this?

revision: what's your point?

2、如果你抽烟的话,哪怕就别怕得癌症。再问“上帝怎么这样对我啊”没什么意义。

chinglish: if you smoke, you should not be afraid to get lung cancer. it's meaningless to ask "why did god do this to me?". (注:meaningless可用,但是老外不爱用,爱用的是我们)

revision: if you smoke, you should be prepared to get lung cancer; it's pointless to

ask "why did god do this to me?".

要洗脑子,转变中式思维习惯,就别怕“矫枉过正”。以后凡是遇到“有意义”、“没意义”的时候,先考虑point/poinless,而不要先考虑meaning什么的。

总评:

使用频率:★★

造句功能:★★

西方思维:★★★★

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享